Cher lecteur de BDGest

Vous utilisez « Adblock » ou un autre logiciel qui bloque les zones publicitaires. Ces emplacements publicitaires sont une source de revenus indispensable à l'activité de notre site.

Depuis la création des site bdgest.com et bedetheque.com, nous nous sommes fait une règle de refuser tous les formats publicitaires dits "intrusifs". Notre conviction est qu'une publicité de qualité et bien intégrée dans le design du site sera beaucoup mieux perçue par nos visiteurs.

Pour continuer à apprécier notre contenu tout en gardant une bonne expérience de lecture, nous vous proposons soit :


  • de validez dans votre logiciel Adblock votre acceptation de la visibilité des publicités sur nos sites.
    Depuis la barre des modules vous pouvez désactiver AdBlock pour les domaine "bdgest.com" et "bedetheque.com".

  • d'acquérir une licence BDGest.
    En plus de vous permettre l'accès au logiciel BDGest\' Online pour gérer votre collection de bande dessinées, cette licence vous permet de naviguer sur le site sans aucune publicité.


Merci pour votre compréhension et soutien,
L'équipe BDGest
Titre Fenetre
Contenu Fenetre
Connexion
  • Se souvenir de moi
J'ai oublié mon mot de passe
AD

Sa biographie

Luigi Bernardi vit actuellement à Bologne. Il a été publié chez certains éditeurs de bandes dessinées (L'Isola Trovata, Glénat Italia, Granata Press) et dans des magazines Orient Express, Lupo Alberto, Mangazine, Nova Express). Il a proposé (mais n'a pas eu le temps d'apprécier) des auteurs destinés à un grand succès en Italie et à l'étranger (entre autres, Cesare Battisti, Giuseppe Ferrandino, Marcello Fois, Carlo Lucarelli, Stefano Massaron, Nicoletta Vallorani) et il a traduit des romans de Didier Daeninckx, Paco Ignacio Taibo I, Paco Ignacio Taibo II, Léo Malet, Jean-Patrick Manchette, Patrick Raynal et Andreu Martin. Son travail en tant que rédacteur en chef de bande dessinée et de scénariste est résumé dans Granata Press, sulle tracce di una casa editrice, édité par Lucie Babina (Mobydick, 2000). Il a fermé Granata Press en 1996, sa dernière maison d'édition, puis il a pris une pause de deux ans, au cours de laquelle il a écrit ses premières œuvres de fiction. Depuis 1998, il a travaillé dans la conception et la direction avec deux casquettes (Euronoir pour Hobby et Work e Vox pour DeriveApprodi) destinés à révéler des auteurs comme Thierry Jonquet, Pascal Dessaint, Maurice G. Dantec, Giampaolo Simi, Paolo Nori, Marco Berisso, Emidio Clementi, Cinzia Zungolo et Piergiorgio Di Cara. En 2000, il a été pressenti pour élaborer le projet de la série Noir Einaudi Stile Libero, qu'il a dirigé jusqu'aux premiers mois de 2005. De 1999 à 2003, il a suivi les faits divers du crime, y compris ceux récupérables dans les journaux locaux, et a acquis une solide connaissance du monde de la criminalité, à la fois au niveau des grandes organisations. Actuellement, il est consultant, journaliste, écrivain, traducteur et éditeur. Il collabore avec le quotidien Il domani di Bologna. Pour l'éditeur Fazi il réalise de la première édition italienne intégrale des enquêtes de Nestor Burma, Léo Malet. Il anime des ateliers d'écriture à la fois de base et avancées, les résultats de certains de ces laboratoires ont été publiées dans Altre scomparse di Patò (Edizioni della Battaglia, 2003), Amore e altre passioni (Zona, 2005), Qualche sera d'inverno a Maranello (Zona, 2005). Il est président du jury littéraire de Lama e Trama organisé par la ville de Maniago (Pordenone).

Texte © Wikipédia

Luigi Bernardi vit actuellement à Bologne. Il a été publié chez certains éditeurs de bandes dessinées (L'Isola Trovata, Glénat Italia, Granata Press) et dans des magazines Orient Express, Lupo Alberto, Mangazine, Nova Express). Il a proposé (mais n'a pas eu le temps d'apprécier) des auteurs destinés à un grand succès en Italie et à l'étranger (entre autres, Cesare Battisti, Giuseppe Ferrandino, Marcello Fois, Carlo Lucarelli, Stefano Massaron, Nicoletta Vallorani) et il a traduit des romans de Didier Daeninckx, Paco Ignacio Taibo I, Paco Ignacio Taibo II, Léo Malet, Jean-Patrick Manchette, Patrick Raynal et Andreu Martin. Son travail en tant que rédacteur en chef de bande dessinée et de scénariste est résumé dans Granata Press, sulle tracce di una casa editrice, édité par Lucie Babina (Mobydick, 2000). Il a fermé Granata Press en 1996, sa dernière maison d'édition, puis il a pris une pause de deux ans, au cours de laquelle il a écrit ses premières œuvres de fiction. Depuis 1998, il a travaillé dans la conception et la direction avec deux casquettes (Euronoir pour Hobby et Work e Vox pour DeriveApprodi) destinés à révéler des auteurs comme Thierry Jonquet, Pascal Dessaint, Maurice G. Dantec, Giampaolo Simi, Paolo Nori, Marco Berisso, Emidio Clementi, Cinzia Zungolo et Piergiorgio Di Cara. En 2000, il a été pressenti pour élaborer le projet de la série Noir Einaudi Stile Libero, qu'il a dirigé jusqu'aux premiers mois de 2005. De 1999 à 2003, il a suivi les faits divers du crime, y compris ceux récupérables dans les journaux locaux, et a acquis une solide connaissance du monde de la criminalité, à la fois au niveau des grandes organisations. Actuellement, il est consultant, journaliste, écrivain, traducteur et éditeur. Il collabore avec le quotidien Il domani di Bologna. Pour l'éditeur Fazi il réalise de la première édition italienne intégrale des enquêtes de Nestor Burma, Léo Malet. Il anime des ateliers d'écriture à la fois de base et avancées, les résultats de certains […]

Sa Bibliographie

Les tableaux synthéthiques ci-dessous peuvent être faussés par des éditions anniversaires (souvent post-mortem). Ils ne tiennent pas compte des autres pseudonymes sous lequel signe cet auteur.

Séries principales de à Rôle
Carriera criminale di Clelia C. 2011
Autres collaborations de à Rôle
Spirou et Fantasio (en langues étrangères) 1990 Traduction