Cher lecteur de BDGest

Vous utilisez « Adblock » ou un autre logiciel qui bloque les zones publicitaires. Ces emplacements publicitaires sont une source de revenus indispensable à l'activité de notre site.

Depuis la création des site bdgest.com et bedetheque.com, nous nous sommes fait une règle de refuser tous les formats publicitaires dits "intrusifs". Notre conviction est qu'une publicité de qualité et bien intégrée dans le design du site sera beaucoup mieux perçue par nos visiteurs.

Pour continuer à apprécier notre contenu tout en gardant une bonne expérience de lecture, nous vous proposons soit :


  • de validez dans votre logiciel Adblock votre acceptation de la visibilité des publicités sur nos sites.
    Depuis la barre des modules vous pouvez désactiver AdBlock pour les domaine "bdgest.com" et "bedetheque.com".

  • d'acquérir une licence BDGest.
    En plus de vous permettre l'accès au logiciel BDGest\' Online pour gérer votre collection de bande dessinées, cette licence vous permet de naviguer sur le site sans aucune publicité.


Merci pour votre compréhension et soutien,
L'équipe BDGest
Titre Fenetre
Contenu Fenetre
Connexion
  • Se souvenir de moi
J'ai oublié mon mot de passe
AD
© Noir Dessin Production - 2023

Cet ouvrage bilingue, en français et en plusieurs langues régionales de Wallonie, met en scène un groupe d’animaux devenus réfugiés climatiques.

L’histoire
Ces « drôles de bêtes » sont une girafe, un zèbre, un éléphant, un rhinocéros… Résidents d’un zoo situés en Océanie, ils sont poussés à l’exil par l’arrivée d’un ouragan et se réfugient en Belgique, à Hollain (commune de Brunehaut). Ils s’y installent dans la ferme d’un oncle de leur soigneur.

Malheureusement, la cohabitation avec les animaux de cette ferme est difficile, car ceux-ci voient d’un mauvais œil la venue de ces bêtes bizarres qui envahissent leur espace. Pour les unir malgré leurs différences, il faudra un grave accident et l’apparition d’un animal inattendu, qui se révèle l’interprète idéal entre ces deux tribus.

Le projet et sa collection
Cet album est né d’une collaboration entre la maison d’édition Noir Dessin Production et le Service général des Lettres et du Livre de la Fédération Wallonie-Bruxelles. L’origine du projet est une bourse spéciale attribuée à l’initiative du Service de Littérature jeunesse et du Service des Langues régionales endogènes de la FW-B. Son édition 2020 a récompensé les autrices de cet album, les sœurs Caroline et Christelle Lemaire.

L’album Drôles de Biètes a d’abord été conçu et rédigé en langue picarde par Christelle Lemaire et illustré par Caroline Lemaire. Il a ensuite été adapté en quatre parlers wallons, sous le titre Droles di Bièsses : en wallon du pays de Bastogne (par Michel Francard), en wallon de Charleroi (par Jean-Luc Fauconnier), et wallon de Liège (par Paul-Henri Thomsin) et en wallon de Namur (par Anne-Marie François).

Ces cinq versions de l’album bénéficient d’une sortie simultanée, au sein de la collection « Lès bab’lutes », spécialement conçue par la Fédération Wallonie-Bruxelles (qui en est propriétaire) pour accueillir des albums déclinés en plusieurs langues. La réalisation et la diffusion de l’album ont été confiées à la maison d’édition liégeoise Noir Dessin Production ; il s’agit du troisième tome des « bab’lutes » édité par cette maison, sur les cinq que comprend actuellement la collection.

Détail des albums de la série