Cher lecteur de BDGest

Vous utilisez « Adblock » ou un autre logiciel qui bloque les zones publicitaires. Ces emplacements publicitaires sont une source de revenus indispensable à l'activité de notre site.

Depuis la création des site bdgest.com et bedetheque.com, nous nous sommes fait une règle de refuser tous les formats publicitaires dits "intrusifs". Notre conviction est qu'une publicité de qualité et bien intégrée dans le design du site sera beaucoup mieux perçue par nos visiteurs.

Pour continuer à apprécier notre contenu tout en gardant une bonne expérience de lecture, nous vous proposons soit :


  • de validez dans votre logiciel Adblock votre acceptation de la visibilité des publicités sur nos sites.
    Depuis la barre des modules vous pouvez désactiver AdBlock pour les domaine "bdgest.com" et "bedetheque.com".

  • d'acquérir une licence BDGest.
    En plus de vous permettre l'accès au logiciel BDGest\' Online pour gérer votre collection de bande dessinées, cette licence vous permet de naviguer sur le site sans aucune publicité.


Merci pour votre compréhension et soutien,
L'équipe BDGest
Titre Fenetre
Contenu Fenetre
Connexion
  • Se souvenir de moi
J'ai oublié mon mot de passe
AD

Romão, Helena

Romão, Helena

  • 65716
  • Romão
  • Helena
  • PORTUGAL

Son actu

Mundo sem fim (O) O mundo sem fim

A paraître le 02/2024
  • Ala dos Livros
  • 02/2024
  • 978-989-910833--2
  • 196

Sa biographie

Helena Romão travaille comme pigiste dans divers domaines liés à la diffusion de la musique auprès du grand public, à la traduction et à la révision de textes. Elle écrit des notes de programme pour des institutions telles que la Casa da Música, la Fundação Calouste Gulbenkian, OrchestrUtopica et le Centro Cultural de Belém.
Entre janvier et mars 2012, elle a été coordinatrice de la médiathèque de l'Orquestra Metropolitana de Orchestre Métropolitain de Lisbonne. En 2009 et 2010, elle a travaillé régulièrement avec OrchestrUtopica en tant qu'assistante de production. Elle a collaboré occasionnellement avec le compositeur António de Sousa Dias à la préparation de dossiers pour l'installation Tonnetz, destinés à la vente et à la diffusion.
Dans le domaine de la traduction (français, anglais et espagnol), elle participe au groupe Coorditrad de l'Association ATTAC, dans le cadre duquel elle traduit divers textes de l'anglais et du français vers le portugais, notamment dans le cadre de l'étude sur la gestion des ressources humaines. Elle a traduit divers textes de l'anglais et du français vers le portugais, à savoir un audit citoyen de la dette publique.

Helena Romão travaille comme pigiste dans divers domaines liés à la diffusion de la musique auprès du grand public, à la traduction et à la révision de textes. Elle écrit des notes de programme pour des institutions telles que la Casa da Música, la Fundação Calouste Gulbenkian, OrchestrUtopica et le Centro Cultural de Belém.
Entre janvier et mars 2012, elle a été coordinatrice de la médiathèque de l'Orquestra Metropolitana de Orchestre Métropolitain de Lisbonne. En 2009 et 2010, elle a travaillé régulièrement avec OrchestrUtopica en tant qu'assistante de production. Elle a collaboré occasionnellement avec le compositeur António de Sousa Dias à la préparation de dossiers pour l'installation Tonnetz, destinés à la vente et à la diffusion.
Dans le domaine de la traduction (français, anglais et espagnol), elle participe au groupe Coorditrad de l'Association ATTAC, dans le cadre duquel elle traduit divers textes de l'anglais et du français vers le portugais, notamment dans le cadre de l'étude sur la gestion des ressources humaines. Elle a traduit divers textes de l'anglais et du français vers le portugais, à savoir un audit citoyen de la dette publique.

Sa Bibliographie

Les tableaux synthéthiques ci-dessous peuvent être faussés par des éditions anniversaires (souvent post-mortem). Ils ne tiennent pas compte des autres pseudonymes sous lequel signe cet auteur.

Autres collaborations de à Rôle
Adopção (A) 2022 Traduction
Castelo dos Animais (O) 2022 Préface
Lydie (en portugais) 2023 Traduction
Mundo sem fim (O) 2024 Traduction
Sou o seu silêncio 2023 Traduction
Uma estrela de algodão preto 2023 Traduction