Cher lecteur de BDGest

Vous utilisez « Adblock » ou un autre logiciel qui bloque les zones publicitaires. Ces emplacements publicitaires sont une source de revenus indispensable à l'activité de notre site.

Depuis la création des site bdgest.com et bedetheque.com, nous nous sommes fait une règle de refuser tous les formats publicitaires dits "intrusifs". Notre conviction est qu'une publicité de qualité et bien intégrée dans le design du site sera beaucoup mieux perçue par nos visiteurs.

Pour continuer à apprécier notre contenu tout en gardant une bonne expérience de lecture, nous vous proposons soit :


  • de validez dans votre logiciel Adblock votre acceptation de la visibilité des publicités sur nos sites.
    Depuis la barre des modules vous pouvez désactiver AdBlock pour les domaine "bdgest.com" et "bedetheque.com".

  • d'acquérir une licence BDGest.
    En plus de vous permettre l'accès au logiciel BDGest\' Online pour gérer votre collection de bande dessinées, cette licence vous permet de naviguer sur le site sans aucune publicité.


Merci pour votre compréhension et soutien,
L'équipe BDGest
Titre Fenetre
Contenu Fenetre
Connexion
  • Se souvenir de moi
J'ai oublié mon mot de passe
AD

Sa biographie

Née à Brive en 1977, la future traductrice de comics Caroline Vieira passe une enfance tranquille dans la jolie ville de Terrasson-Lavilledieu en Dordogne. Alors qu’en CP, au grand dam de son institutrice, elle refusait de lire, cette petite enfant gâtée finit par avoir lu tous les livres de la bibliothèque de son école et remplit sa maison des aventures du Club des Cinq et autres héros de la bibliothèque rose (au grand dam de sa mère, cette fois) ! Depuis, elle est traductrice comics anglais-français au sein du studio Makma, ainsi que professeur d’anglais au lycée. Dans les trois œuvres récemment traduites par Caroline, les femmes sont au cœur du récit et incarnent le fil conducteur de chaque histoire.

Texte et photo © Makma

Née à Brive en 1977, la future traductrice de comics Caroline Vieira passe une enfance tranquille dans la jolie ville de Terrasson-Lavilledieu en Dordogne. Alors qu’en CP, au grand dam de son institutrice, elle refusait de lire, cette petite enfant gâtée finit par avoir lu tous les livres de la bibliothèque de son école et remplit sa maison des aventures du Club des Cinq et autres héros de la bibliothèque rose (au grand dam de sa mère, cette fois) ! Depuis, elle est traductrice comics anglais-français au sein du studio Makma, ainsi que professeur d’anglais au lycée. Dans les trois œuvres récemment traduites par Caroline, les femmes sont au cœur du récit et incarnent le fil conducteur de chaque histoire.

Texte et photo © Makma

Sa Bibliographie

Les tableaux synthéthiques ci-dessous peuvent être faussés par des éditions anniversaires (souvent post-mortem). Ils ne tiennent pas compte des autres pseudonymes sous lequel signe cet auteur.

Autres collaborations de à Rôle
Marvel Comics : La collection (Hachette) 2020 Traduction