Cher lecteur de BDGest

Vous utilisez « Adblock » ou un autre logiciel qui bloque les zones publicitaires. Ces emplacements publicitaires sont une source de revenus indispensable à l'activité de notre site.

Depuis la création des site bdgest.com et bedetheque.com, nous nous sommes fait une règle de refuser tous les formats publicitaires dits "intrusifs". Notre conviction est qu'une publicité de qualité et bien intégrée dans le design du site sera beaucoup mieux perçue par nos visiteurs.

Pour continuer à apprécier notre contenu tout en gardant une bonne expérience de lecture, nous vous proposons soit :


  • de validez dans votre logiciel Adblock votre acceptation de la visibilité des publicités sur nos sites.
    Depuis la barre des modules vous pouvez désactiver AdBlock pour les domaine "bdgest.com" et "bedetheque.com".

  • d'acquérir une licence BDGest.
    En plus de vous permettre l'accès au logiciel BDGest Online pour gérer votre collection de bande dessinées, cette licence vous permet de naviguer sur le site sans aucune publicité.


Merci pour votre compréhension et soutien,
L'équipe BDGest
Titre Fenetre
Contenu Fenetre
Connexion
  • Se souvenir de moi
J'ai oublié mon mot de passe
Toute la bande dessinée

Khalifa, Jean-Charles

Khalifa, Jean-Charles

  • 51524
  • Khalifa
  • Jean-Charles
  • le 04/06/1953 (FRANCE)

Sa biographie

Jean-Charles Khalifa est agrégé d’anglais, Maître de Conférences en linguistique et traduction à l’université de Poitiers, spécialiste de syntaxe formelle et musicien (spécialiste de musiques traditionnelles britanniques et américaines). Il a publié de nombreux ouvrages et articles dans ses spécialités. Traducteur entre autres de Elizabeth George, Martha Grimes, et plus récemment de Un Jardin de Sable de Earl Thompson (Editions Monsieur Toussaint Louverture, 2018), sa suite Tattoo (à paraître en 2019, même éditeur) et également Frederick Exley Last Notes from Home, dernier volume d’une trilogie dont les deux premiers, Le Dernier stade de la soif et A l’épreuve de la faim, également chez Monsieur Toussaint Louverture. Moi, ce que j’aime, c’est les monstres, le roman graphique-événement d’Emil Ferris, paru en août 2018 chez le même éditeur, la sortie du Vol. 2 étant attendue dans les semaines suivantes.

Jean-Charles Khalifa est agrégé d’anglais, Maître de Conférences en linguistique et traduction à l’université de Poitiers, spécialiste de syntaxe formelle et musicien (spécialiste de musiques traditionnelles britanniques et américaines). Il a publié de nombreux ouvrages et articles dans ses spécialités. Traducteur entre autres de Elizabeth George, Martha Grimes, et plus récemment de Un Jardin de Sable de Earl Thompson (Editions Monsieur Toussaint Louverture, 2018), sa suite Tattoo (à paraître en 2019, même éditeur) et également Frederick Exley Last Notes from Home, dernier volume d’une trilogie dont les deux premiers, Le Dernier stade de la soif et A l’épreuve de la faim, également chez Monsieur Toussaint Louverture. Moi, ce que j’aime, c’est les monstres, le roman graphique-événement d’Emil Ferris, paru en août 2018 chez le même éditeur, la sortie du Vol. 2 étant attendue dans les semaines suivantes.

Sa Bibliographie

Les tableaux synthéthiques ci-dessous peuvent être faussés par des éditions anniversaires (souvent post-mortem). Ils ne tiennent pas compte des autres pseudonymes sous lequel signe cet auteur.

Autres collaborations de à Rôle
Moi, ce que j'aime, c'est les monstres 2018 2019 Traduction