Cher lecteur de BDGest

Vous utilisez « Adblock » ou un autre logiciel qui bloque les zones publicitaires. Ces emplacements publicitaires sont une source de revenus indispensable à l'activité de notre site.

Depuis la création des site bdgest.com et bedetheque.com, nous nous sommes fait une règle de refuser tous les formats publicitaires dits "intrusifs". Notre conviction est qu'une publicité de qualité et bien intégrée dans le design du site sera beaucoup mieux perçue par nos visiteurs.

Pour continuer à apprécier notre contenu tout en gardant une bonne expérience de lecture, nous vous proposons soit :


  • de validez dans votre logiciel Adblock votre acceptation de la visibilité des publicités sur nos sites.
    Depuis la barre des modules vous pouvez désactiver AdBlock pour les domaine "bdgest.com" et "bedetheque.com".

  • d'acquérir une licence BDGest.
    En plus de vous permettre l'accès au logiciel BDGest Online pour gérer votre collection de bande dessinées, cette licence vous permet de naviguer sur le site sans aucune publicité.


Merci pour votre compréhension et soutien,
L'équipe BDGest
Titre Fenetre
Contenu Fenetre
Connexion
  • Se souvenir de moi
J'ai oublié mon mot de passe
Toute la bande dessinée

Sekiguchi, Ryôko

Sekiguchi, Ryôko

  • 31997
  • Sekiguchi
  • Ryôko
  • le 21/12/1970 (JAPON)

Son actu

Initial D -40- Tome 40

A paraître le 04/03/2020
  • Kazé
  • Kazé Shônen
  • 03/2020
  • 978-2-8203-3783-2

Sa biographie

Ryoko Sekiguchi (en japonais 関口 涼子 ; Tôkyô, 21 décembre 1970) est une poétesse et traductrice japonaise. Elle étudia l'histoire de l'art à la Sorbonne et un doctorat en littérature comparée et en études culturales à l'Université de Tokyo. Elle publie ses livres en français et en japonais et collabore avec des institutions comme l'Institut national des langues et civilisations orientales.

Texte © Wikipédia

Ryoko Sekiguchi (en japonais 関口 涼子 ; Tôkyô, 21 décembre 1970) est une poétesse et traductrice japonaise. Elle étudia l'histoire de l'art à la Sorbonne et un doctorat en littérature comparée et en études culturales à l'Université de Tokyo. Elle publie ses livres en français et en japonais et collabore avec des institutions comme l'Institut national des langues et civilisations orientales.

Texte © Wikipédia

Sa Bibliographie

Les tableaux synthéthiques ci-dessous peuvent être faussés par des éditions anniversaires (souvent post-mortem). Ils ne tiennent pas compte des autres pseudonymes sous lequel signe cet auteur.

Séries principales de à Rôle
Initial D 2014 2019   
Autres collaborations de à Rôle
Area 51 2015 Traduction
Chauds, chauds les petits pains ! 2006 Traduction
Mishima Boys, Coup d'Etat 2016 Traduction
PIL 2013 Traduction
Seven 2015 Traduction
Thermae Romae 2013 2014 Traduction
Vieil homme et son chat (Le) 2018 Traduction