Cher lecteur de BDGest

Vous utilisez « Adblock » ou un autre logiciel qui bloque les zones publicitaires. Ces emplacements publicitaires sont une source de revenus indispensable à l'activité de notre site.

Depuis la création des site bdgest.com et bedetheque.com, nous nous sommes fait une règle de refuser tous les formats publicitaires dits "intrusifs". Notre conviction est qu'une publicité de qualité et bien intégrée dans le design du site sera beaucoup mieux perçue par nos visiteurs.

Pour continuer à apprécier notre contenu tout en gardant une bonne expérience de lecture, nous vous proposons soit :


  • de validez dans votre logiciel Adblock votre acceptation de la visibilité des publicités sur nos sites.
    Depuis la barre des modules vous pouvez désactiver AdBlock pour les domaine "bdgest.com" et "bedetheque.com".

  • d'acquérir une licence BDGest.
    En plus de vous permettre l'accès au logiciel BDGest\' Online pour gérer votre collection de bande dessinées, cette licence vous permet de naviguer sur le site sans aucune publicité.


Merci pour votre compréhension et soutien,
L'équipe BDGest
Titre Fenetre
Contenu Fenetre
Connexion
  • Se souvenir de moi
J'ai oublié mon mot de passe
AD

Reichert, Franck

Reichert, Franck

  • 17926
  • Reichert
  • Franck
  • le 28/11/1942 (FRANCE)
  • le 23/11/2018
  • Frank 

Sa biographie

Traducteur de l'anglais depuis la fin des années 1990, Franck Reichert collabore avec les éditions du Masque (Don Winslow & Robert B. Parker entre autres) ainsi que Rivages (Kinki Friedman). Avec ces mêmes éditions Rivages, mais dans une collection beaucoup moins noire, il traduit les œuvres de Charles Monroe Schultz, scénariste et dessinateur de comic strips (père de Charlie Brown). Il signe en temps que scénariste de BD sous le pseudonyme de Frank.

Traducteur de l'anglais depuis la fin des années 1990, Franck Reichert collabore avec les éditions du Masque (Don Winslow & Robert B. Parker entre autres) ainsi que Rivages (Kinki Friedman). Avec ces mêmes éditions Rivages, mais dans une collection beaucoup moins noire, il traduit les œuvres de Charles Monroe Schultz, scénariste et dessinateur de comic strips (père de Charlie Brown). Il signe en temps que scénariste de BD sous le pseudonyme de Frank.

Sa Bibliographie

Les tableaux synthéthiques ci-dessous peuvent être faussés par des éditions anniversaires (souvent post-mortem). Ils ne tiennent pas compte des autres pseudonymes sous lequel signe cet auteur.

Autres collaborations de à Rôle
Aliens (Dark Horse France) 1993 Traduction
Arnaque à l'arraché 1997 Traduction
Calvin et Hobbes 1994 2013 Traduction
Caste des Méta-Barons (La) 2002 2016 Traduction
Charlie Brown (Rivages) 2002 2019 Traduction
Chienne de vie (Prado) 1988 Traduction
Chroniques absurdes 2016 Traduction
Croc du serpent (Le) 1997 Traduction
Cœur couronné (Le) 2011 Traduction
Demain les dauphins 1988 Traduction
Ernie Pike (Casterman) 2004 Traduction
Franka (Les Humanoïdes Associés) 1987 2007 Traduction
Hellboy (Dark Horse France) 1994 Traduction
Hellboy (Delcourt) 2002 Traduction
Hellboy (Intégrale Deluxe) 2016 Traduction
Hérésiarques (Les) 2002 Traduction
Kraken (Segura/Bernet) 1987 1988 Traduction
Liberty - Martha Washington 1995 Traduction
Lucien (Margerin) 1987 Préface
Marque de la sorcière (La) 1990 Autres
Mickey (L'âge d'or de) 1987 1988 Traduction
Mickey et Minnie 1991 Traduction
Panna Maria 1999 Traduction
Quotidien délirant 1996 Traduction
Saga de Vam (La) 1988 1989 Traduction
Trait de craie 1994 Traduction
Y'a plus de justice 1991 Traduction