La galère d'Obélix
4 éditions
30. La galère d'Obélix
- 984
- Uderzo, Albert
- Uderzo, Albert
- Mébarki, Thierry
- 07/1996
- non coté
- Les Éditions Albert René
- Format normal
- 2-86497-096-1
- 44

- 31/05/2001 (modifié le 28/12/2011 20:20)
Vous devez vous connecter pour saisir un avis, une correction ou une note
2 Avis sur cet album
par pierryves le 11/03/2012
L'idée de départ n'était en fait pas mauvaise du tout. Depuis le temps qu'on interdit à Obélix de boire de la potion magique, il fallait bien un jour qu'il désobéisse et qu'on soit témoin des conséquences. Mais le problème est que ces conséquences ne sont pas particulièrement spectaculaires ou intéressantes. D'autant plus que Uderzo fait intervenir un groupe d'esclaves révoltés qui ne sert finalement pas à grand chose, si ce n'est à rendre hommage à Kirk Douglas, ce dont on se fout tout de même pas mal. Utiliser le thème de l'Atlantide n'était pas non plus une mauvaise idée en soi (les références fantastico-merveilleuses des 1001 NUITS dans ASTERIX CHEZ RAHAZADE fonctionnaient plutôt bien), mais là encore le même problème subsiste : la vision de l'Atlantide proposée par l'auteur n'est pas spécialement intéressante.
Alors il y a certes quelques scènes réussies (Madame Agecanonix qui fait un costume à Obélix sans savoir qu'il s'agit de lui ou Baba, la vigie des pirates, qui nous fait un excellent solo de percussions) et la morale est gentille (comment Obélix redevient lui-même) mais tout cela est bien peu en définitive.
Les dialogues sont fades (et même recyclés d'épisodes antérieurs, comme par exemple César qui déclare être le seul à se réserver le droit de faire des citations) et mini-Obélix rappelle trop Pépé (ASTERIX EN HISPANIE). On peut aussi se demander à quoi ça sert, après 37 ans, de nous recaser encore une scène où Astérix teste le pouvoir de la potion magique. On pourrait de plus se passer des dialogues à la Michel Leeb de l'esclave numide. Baba parle sans R par exemple, ce qui lui donne un accent identifiable et caricatural au même titre que le Breton qui inverse les mots, que le Goth qui parle avec des B à la place des P ou que le Belge qui dit "une fois" pour ponctuer ses phrases. Dans le cas du Numide, les interjections comme "Là dis-donc" et "présentement" sont trop lourdingues.
LA GALERE D'OBELIX est donc à peine meilleur que LE FILS D'ASTERIX mais il demeure parmi les albums que seuls les inconditionnels absolus se doivent de posséder. Les autres peuvent assurément s'en passer.
Alors il y a certes quelques scènes réussies (Madame Agecanonix qui fait un costume à Obélix sans savoir qu'il s'agit de lui ou Baba, la vigie des pirates, qui nous fait un excellent solo de percussions) et la morale est gentille (comment Obélix redevient lui-même) mais tout cela est bien peu en définitive.
Les dialogues sont fades (et même recyclés d'épisodes antérieurs, comme par exemple César qui déclare être le seul à se réserver le droit de faire des citations) et mini-Obélix rappelle trop Pépé (ASTERIX EN HISPANIE). On peut aussi se demander à quoi ça sert, après 37 ans, de nous recaser encore une scène où Astérix teste le pouvoir de la potion magique. On pourrait de plus se passer des dialogues à la Michel Leeb de l'esclave numide. Baba parle sans R par exemple, ce qui lui donne un accent identifiable et caricatural au même titre que le Breton qui inverse les mots, que le Goth qui parle avec des B à la place des P ou que le Belge qui dit "une fois" pour ponctuer ses phrases. Dans le cas du Numide, les interjections comme "Là dis-donc" et "présentement" sont trop lourdingues.
LA GALERE D'OBELIX est donc à peine meilleur que LE FILS D'ASTERIX mais il demeure parmi les albums que seuls les inconditionnels absolus se doivent de posséder. Les autres peuvent assurément s'en passer.
par minot le 12/11/2011
Une histoire qui n'a ni queue ni tête, des personnages secondaires sans envergure, une ambiance assez incongrue ... seul le dessin est de qualité dans cet album qui est l'un des rares de la série à obtenir le qualificatif de "raté".
Les autres éditions de cet album
30a. La galère d'Obélix
- 104066
- Uderzo, Albert
- Uderzo, Albert
- Mébarki, Thierry
- 10/1996
- 05/2009
- non coté
- Les Éditions Albert René
- Format normal
- 978-2-86497-096-5
- 44
- 30/01/2010 (modifié le 12/09/2010 13:51)
Vous devez vous connecter pour saisir un avis, une correction ou une note
30TL. La galère d'Obélix
- 30538
- Uderzo, Albert
- Uderzo, Albert
- <N&B>
- 09/1996
- de 500 à 750 euros
- Les Éditions Albert René
- A l'italienne
- 2-86497-111-9
- 96
- 28/10/2003 (modifié le 28/02/2009 01:01)
Info édition : 520 exemplaires n&s avec jaquette, dont 70 hors commerce
Vous devez vous connecter pour saisir un avis, une correction ou une note
30TL. La galère d'Obélix
- 23714
- Uderzo, Albert
- Uderzo, Albert
- <Indéterminé>
- 01/1996
- non coté
- Les Éditions Albert René
- Format normal
- 2-86497-112-7
- 44
- 15/02/2003 (modifié le 12/09/2010 13:51)
Info édition : Toilé avec jaquette. La photo représente la BD toilée, sans la jaquette. La jaquette a le même aspect que l'édition normale.
Vous devez vous connecter pour saisir un avis, une correction ou une note
Rechercher dans la bedetheque
» Retour sur la fiche série
Recherche avancée
Vous pouvez affiner votre recherche (Série, mot-clé, éditeur, collection, etc.) en cliquant sur "Plus de critères" sous le champ Recherche.
Statistiques
La bedetheque en quelques chiffres
















Collection
Wishlist




•